top of page

Kesehatan & Kesejahteraan

These organisations provide health and welfare support to migrants. Some are local and others are reachable online or by phone. 

Organisations

Organisasi

Kata kunci: anak, kehamilan, Okayama

Ruang Konsultasi Kehamilan Okayama menawarkan konsultasi terkait kekhawatiran mengenai kehamilan, persalinan, dan membesarkan anak. Staf profesional siap mendengarkan kekhawatiran Anda, memikirkan bersama tentang langkah-langkah yang tersedia bagi Anda, dan memberikan rujukan bila diperlukan. Konsultasi tersedia melalui telepon, email, atau tatap muka (dengan reservasi melalui telepon/email) dalam bahasa Jepang dan Yasashi Nihongo/Easy Japanese (diperlukan penerjemah untuk bahasa lain). TEL 086-235-7899(Bahasa Jepang atau Yasashi Nihongo/Easy Japanese) Jam Senin, Rabu, Jumat/9:00-12:00 Alamat email ninshin@okayama-u.ac.jp

Kata kunci: kehamilan, persalinan, rumah singgah, Okayama

SOS Kehamilan “Sheruto” di Okayama adalah layanan konsultasi bagi orang-orang yang mengalami kehamilan tak terduga atau memiliki kekhawatiran dalam membesarkan bayinya. Kami juga membuka rumah singgah bagi ibu hamil yang tidak mempunyai tempat tinggal. Konsultasi tersedia melalui telepon atau email dalam Bahasa Jepang dan Yasashi Nihongo/Easy Japanese (diperlukan penerjemah untuk bahasa lain). TEL 080-4552-5050 (Bahasa Jepang atau Yasashi Nihongo/Easy Japanese) Jam Setiap hari/14:00-20:00 Email melalui situs web mereka

Kata kunci: kehamilan, sistem medis, vaksinasi

Jika Anda tinggal di Kota Okayama dan mengetahui bahwa Anda sedang hamil, Anda dapat mengisi Pemberitahuan Kehamilan (ninshin todokede-sho) dalam bahasa Jepang, Inggris, Cina, atau Korea. Anda dapat melakukannya di salah satu Stasiun Konsultasi Pra-kehamilan dan Pasca-kehamilan Okayama (sanzen sango sōdan sutēshon), atau Pusat Kesehatan Lokal Anda (kaku hoken sentā). Di sana, Anda akan menerima Buku Kesehatan Ibu dan Anak (oyako techō / boshi techō), sebuah buklet berisi kupon diskon biaya medis (jushin-hyō tsudzuri), dan saran profesional gratis. Semua orang yang sedang hamil berhak mendapatkan Buku Kesehatan Ibu dan Anak, yang digunakan untuk mencatat kesehatan bayi dan vaksinasi selama kehamilan dan setelah melahirkan. Jangan ragu untuk menghubungi kami. TEL 086-803-1264 (Bahasa Jepang yang Mudah Dipahami) Jam Senin-Jumat 8:30-17:15 Alamat Pusat Kesehatan Masyarakat Kota Okayama, Stasiun Konsultasi Pra-Kehamilan dan Pasca-Kehamilan Lantai 2 1-1-1 Shikata-cho, Kita-ku, Okayama

Kata kunci: anak-anak, kehamilan, adopsi

ISSJ menawarkan konsultasi secara anonim dan dukungan kepada keluarga dengan latar belakang migran asing maupun status pengungsi. Mereka juga menyediakan layanan adopsi dan nasihat mengenai kehamilan yang tidak diinginkan, persalinan, dan pengurusan anak. Konsultasi yang disediakan mencakup berbagai topik, termasuk kekhawatiran tentang membesarkan anak sebagai orang tua tunggal, kekhawatiran tentang ayah kandung dari si anak yang menentang kehamilan, atau tidak memiliki siapapun untuk bergantung. Telepon 03-5840-5711 (Bahasa Jepang, Inggris, kita juga bisa menelepon dengan bahasa Thai dan Tagalog. Silahkan kontak kami terlebih dahulu) Jam Kerja Senin-Jumat 10:00-17:00 Email issj@issj.org (Bahasa Jepang, Inggris, Tagalog, Thai)

Kata kunci: tempat perlindungan, tunawisma, komunitas

Kizuna menawarkan berbagai layanan dukungan bagi mereka yang membutuhkan, seperti tempat perlindungan, pakaian, dukungan pekerjaan, konsultasi tentang bantuan publik, dan sebuah kantin bernama Anrakutei yang menyediakan makanan sup gratis, buka dua kali seminggu. Email okayamakizuna@gmail.com (multilingual) Alamat Kizuna 1-5-25 Nakasange, Kita Ward, Okayama; Anrakutei 70 Shimonakano, Kita Ward, Okayama Jadwal Anrakutei Senin 9:00-12:00 (distribusi makanan 11:00-11:45), Rabu 9:00-13:00 (menanam sayur + makan siang), dan Jumat 15:00-18:00 (distribusi makanan 17:00-17:45) Night Outreach: Rabu 23:40-24:00 (distribusi makanan) 24:00-24:30, di pintu masuk bawah tanah di seberang Stasiun Yours Sun, Okayama Station.

Resources

Rujukan online

Kata kunci: bencana, darurat

The Disaster Emergency Message Dial dan Web171 adalah layanan berbasis telepon dan teks online yang dapat digunakan untuk berkomunikasi selama bencana besar ketika jaringan telepon menjadi padat. Ini memungkinkan orang untuk mengkonfirmasi keselamatan satu sama lain menggunakan pesan rekaman atau teks. Web171 web171.jp/web171app/disasterTop/?english (Japanese, English, Chinese, Korean)

Kata Kunci: bencana, darurat

Panduan multibahasa ini memberikan informasi tentang apa yang harus dilakukan ketika Anda terkena dampak bencana alam seperti banjir. Panduan ini mencakup informasi tentang sumber daya publik dan swasta untuk bantuan bencana, dan bagaimana cara mengakses sumber daya tersebut. Panduan ini saat ini tersedia dalam bahasa Jepang, Inggris, dan Vietnam; versi bahasa Cina dan Portugis akan segera ditambahkan.

Kata kunci: kehamilan, aborsi, Status Izin Tinggal

Ninshin in Japan adalah sebuah situs yang menyediakan informasi tentang kehamilan dan persalinan di Jepang, termasuk kontrasepsi, pemeriksaan klinik, persalinan, dan bekerja selama usia kehamilan. Situs ini juga menyediakan informasi tentang cara mengatasi kehamilan yang tidak direncanakan, kontrasepsi darurat, dan status keimigrasian terkait dengan kehamilan dan persalinan. Situs ini tersedia dalam bahasa Jepang, Inggris, Vietnam, Nepal, dan Tionghoa.

Kata kunci: kehamilan, anak-anak, sistem medis

Parenting in Japan (Kanagawa International Foundation) adalah sebuah situs yang menyediakan informasi tentang membesarkan anak di Jepang, termasuk topik-topik seperti persalinan, perawatan anak, pendaftaran di taman kanak-kanak, taman bermain, dan sekolah dasar, Buku Kesehatan Ibu dan Anak, tunjangan persalinan, pendaftaran kelahiran, tunjangan anak, prosedur keimigrasian, dan pemeriksaan dokter bayi. informasi ini tersedia dalam bahasa Jepang, Jepang Sederhana, Inggris, Tionghoa, Tagalog, Spanyol, Nepal, Indonesia, Thailand, Vietnam, dan Korea.

Kata kunci: anak-anak, vaksinasi, sistem medis

Public Foundation of Vaccination Research (Lembaga Publik untuk Riset Vaksinasi) menawarkan panduan vaksinasi multibahasa bagi orangtua untuk mempelajari berbagai jenis vaksin yang tersedia untuk anak-anak di Jepang. Sumber daya ini tersedia dalam bahasa Jepang, Inggris, Tionghoa, Korea, Indonesia, Tagalog, Nepal, Thailand, Spanyol, dan Portugis.

Kata kunci: kehamilan, anak-anak, sistem medis, vaksinasi

RASC menawarkan informasi multibahasa tentang kehamilan, persalinan, dan pengasuhan anak di Jepang. Lembaga ini menyediakan informasi tentang layanan medis, kunjungan kebidanan dan kandungan, masalah kehamilan dan persalinan, menyusui, vaksinasi, dan istilah-istilah umum yang digunakan. Informasi ini tersedia dalam bahasa Jepang, Inggris, Burma, Tionghoa, Dari, Prancis, Jerman, Indonesia, Korea, Laos, Malaysia, Nepal, Portugis, Rusia, Sinhala, Tagalog, Thailand, Ukraina, dan Vietnam.

Kata kunci: bencana, darurat

Halaman Panduan Bencana multibahasa ini menyediakan panduan dan informasi dalam beberapa bahasa tentang apa yang harus dilakukan sebelum, selama, dan setelah bencana, termasuk prosedur evakuasi, operasi penyelamatan, dan bantuan atau pertolongan saat bencana. Sumber daya ini tersedia dalam bahasa Jepang, Inggris, Tionghoa, Vietnam, Korea, Nepal, Tagalog, Thailand, Portugis, dan Spanyol.

Kata kunci: sistem medis, rumah sakit, komunitas, bencana, darurat, sampah

Situs ini menyediakan video informasi yang mungkin berguna dalam mencari tahu sistem juga akses berbagai macam layanan di Jepang. Topik-topik yang dibahas meliputi: pendaftaran tempat tinggal di kantor pemerintah setempat, sistem pajak, sistem perawatan kesehatan, sistem pensiun, tanggapan terhadap bencana dan darurat, keterlibatan dalam komunitas, pengelolaan sampah, dan layanan konsultasi. Sumber daya ini tersedia dalam bahasa Jepang, Inggris, Tionghoa, Filipina, Indonesia, Khmer, Korea, Mongolia, Burma, Nepal, Portugis, Rusia, Spanyol, Thailand, dan Vietnam.

Kata kunci: sampah

Panduan Pemisahan Sampah Kota Okayama adalah sebuah aplikasi yang menyediakan jadwal kalender sampah, kamus pemisahan, pengingat, dan peta fasilitas pembuangan. Aplikasi ini tersedia dalam bahasa Jepang, Inggris, Tionghoa, dan Vietnam (sesuai dengan pengaturan bahasa pada telepon).

bottom of page