Balcões de consulta
Buscar aconselhamento e apoio de governos locais, organizações voluntárias e sindicatos é um direito seu. É ilegal uma empresa maltratar ou demitir você porque você procurou ajuda para questões de trabalho. Se os seus direitos não estiverem a ser reconhecidos no trabalho ou se tiver dúvidas sobre as suas condições de trabalho, consulte uma organização de apoio.
Antes de procurar aconselhamento, é aconselhável verificar o seu Estatuto de Residência (zairyū shikaku) e o passaporte, pois as soluções possíveis podem variar. Você não precisa desistir mesmo que não tenha Status de Residência. Se você não sabe qual organização consultar ou deseja um intérprete, entre em contato com o OPIEF.
Consulta Governamental Gratuita
OPIEF (Fundação Provincial de Intercâmbio Internacional)
O centro provincial de apoio aos migrantes pode ajudá-lo a decidir qual organização consultar para a sua situação e também fornecer intérpretes. Consultas multilíngues estão disponíveis por telefone ou e-mail.
Idiomas de consulta: 日本語, English, 中文, Português, Tiếng Việt, Tagalog, 한국어, Bahasa Indonesia, ภาษาไทย, नेपाली, Español, and more.
-
0120-007-173 (Japonês fácil)
-
Segunda a Sábado: 9h00-17h00
HelloWork Okayama (Escritório de Serviços de Emprego)
Uma instituição governamental (MHLW). Oferece consultas de emprego e assistência na solicitação de benefícios de seguro-desemprego em vários idiomas para migrantes em escritórios em Okayama, Kurashiki e Soja.
Idiomas de consulta: Japonês fácil, English, Português
-
086-241-3701 (Japonês fácil)
-
Segunda a Sexta: 8h30-17h15
Escritório de Inspeção de Normas Trabalhistas de Okayama
Uma instituição governamental (MHLW). Oferece consultas para migrantes sobre diversas questões trabalhistas, como salários não pagos ou demissões repentinas, em vários idiomas, por telefone ou pessoalmente no escritório de Okayama.
Idiomas de consulta: Japonês fácil
-
086-283-4540 (Japonês fácil)
-
Segunda a Sexta: 8h30-17h15
Cantinho de Consulta aos Trabalhadores Estrangeiros do Bureau do Trabalho
Uma instituição governamental (MHLW). Oferece consultas telefônicas multilíngues sobre questões trabalhistas, incluindo assédio de poder, assédio sexual, assédio de maternidade e licenças para cuidar de crianças/cuidados de enfermagem.
Idiomas de consulta: Japonês fácil, English, 中文, Tiếng Việt
-
086-201-1651 (Japonês fácil)
-
Segunda a Sexta: 9h00-16h30
Um sindicato em Fukuyama, Hiroshima. Oferece consultoria sobre questões como assédio no local de trabalho, mudanças de emprego, acidentes industriais e muito mais. Todos os trabalhadores são bem-vindos, incluindo migrantes sem estatuto (ou seja, com permanência prolongada).
Facebook Mensageiro: 日本語, Japonês fácil, 中文, Tiếng Việt, ខ្មែរ, Indonesian, um intérprete para outras línguas
-
084-928-5055 (Japonês fácil) Confidencialidade garantida
-
Segunda a Domingo / Aberto o ano todo: 10h00-16h00
-
Email: fukuyama-u-t@mx71.tiki.ne.jp
Sindicato Trabalhista de Okayama (Okayama kenrō kaigi)
Um sindicato em Okayama. Oferece aos trabalhadores consultoria sobre qualquer aspecto de sua vida diária e problemas no trabalho. Todos os trabalhadores são bem-vindos, incluindo migrantes sem estatuto (ou seja, com permanência prolongada).
Idiomas de consulta: 日本語, Japonês fácil, um intérprete para outras línguas
-
086-221-0133 (Japonês fácil)
-
Okayama Workers Welfare Center 3F 5-6 Kasugacho, Kita Ward, Okayama
-
Email: okakenro@mx1.tiki.ne.jp
-
X: @okakenro
O que é um sindicato?
Os sindicatos são organizações independentes* de trabalhadores. Trabalham para proteger os direitos dos trabalhadores, melhorar as condições de trabalho e o ambiente de trabalho. *Os sindicatos são independentes de governos, empresas, kanri dantai, kyōdō kumiai, etc.
Se você tiver algum problema no trabalho, como não se sentir seguro, assédio de poder, assédio sexual, não receber pagamento por horas extras, os sindicatos podem negociar com sua empresa em seu nome.
Independentemente da nacionalidade ou do estatuto de imigração, todos os trabalhadores têm o direito de consultar, aderir e procurar ajuda dos sindicatos. A lei proíbe as empresas de ameaçar, demitir ou tratar você injustamente porque você se filiou a um sindicato.
Escritório de Direito Público de Okayama
Um escritório de advocacia que oferece consultoria jurídica para migrantes, incluindo aqueles sem status. Os tópicos cobrem dívidas, trabalho, acidentes, divórcio e questões de status/visto. Taxa de consulta: ¥ 5.500/40 minutos. Reserve por telefone ou online.
Idiomas de consulta: 日本語, Japonês fácil, English, um intérprete para outras línguas
-
086-221-0133 (Japonês fácil)
-
Okayama Workers Welfare Center 2F 5-6 Kasugacho, Kita Ward, Okayama
-
Segunda a Sexta: 9h00-18h00